I have an author who wants to underline only a portion of a full word in Arabic text. The difficulty is that the full word is composed of multiple glyphs which are composed in different ways when they are used together versus when they are standalone. The full word should appear as below:
نماز
With the underlined portion being the final three unicode characters of which it is composed (reverting to LTR presentation), as shown in the XML snippet below:
ن<underline>ماز</underline>
It is critical that ن (Arabic letter noon) still retain the form that it assumes when it is part of the whole word (as shown above, top) and does not revert to its standalone form - ن. While MS Word and Mozilla Firefox seem to have no difficulty composing the full word and then setting the underline properly, the PDFs I generate from Prince cause this character to revert to ن after the underline (see attached). How can this be overcome or is this is shortcoming in Prince? I am using Jameel Noori Nastaleeq font, but this happens even when I switch to the default Times New Roman.
See attached PDF.
نماز
With the underlined portion being the final three unicode characters of which it is composed (reverting to LTR presentation), as shown in the XML snippet below:
ن<underline>ماز</underline>
It is critical that ن (Arabic letter noon) still retain the form that it assumes when it is part of the whole word (as shown above, top) and does not revert to its standalone form - ن. While MS Word and Mozilla Firefox seem to have no difficulty composing the full word and then setting the underline properly, the PDFs I generate from Prince cause this character to revert to ن after the underline (see attached). How can this be overcome or is this is shortcoming in Prince? I am using Jameel Noori Nastaleeq font, but this happens even when I switch to the default Times New Roman.
See attached PDF.